توضیحات محصول
اين كتاب در پنج فصل تهيه شده و در آن ابتدا تاريخچه كامل ترجمه فيلم در ايران و خصوصيات، قوانين و ملاحظات ترجمه فيلم بررسي ميشود. سپس مقالات علمي تخصصي درباره ترجمه براي دوبله و زيرنويسي مطرح ميگردد. در ادامه متن مصاحبه با مترجمهاي با سابقه فيلم همچون استاد «حسين شايگان»، «ابوالحسن تهامي» و... و همچنين گفتوگوها و يادداشتهاي كمتر ديدهشده درباره ترجمه فيلم از مدير دوبلاژهاي پيشكسوت مانند زندهياد «احمد رسولزاده»، «بهرام زند» و... ارائه ميشود.
مشخصات محصول
-
زبان
-
فارسی
-
وزن
-
474
-
کد دیوی
-
778.5344
-
مکان انتشار
-
تهران - تهران
-
تعداد صفحه
-
316
-
زمان انتشار
-
1398
-
شابک
-
9786007109403
نظرات کاربران
- مرتب سازی بر اساس :
- نظر خریداران
- مفیدترین نظرات
- جدیدترین نظرات
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0