فن ترجمه از دیدگاه استادان و صاحب‌نظران ترجمه

9789646045804

ویژگی‌های محصول
جلد -448 صفحه -تالیف -چاپ 1
توضیحات محصول

مجموعه‌ی حاضر متضمن مقالاتی است از استادان و صاحبنظران ترجمه در خصوص "فن ترجمه" که پاره‌ای از آن‌ها عبارت‌اند از: "کار ترجمه/ پرویز ناتل خانلری"، "اصول ترجمه/ غلامحسین غلامحسین‌زاده"، "از تجرمه‌ی لفظ به لفظ بپرهیزیم/ ابوالحسن نجفی"، "ترجمه‌ی شعر/ پرویز ناتل‌خانلری"، "فارسی شکر است/ سیدمحمد علی‌جمالزاده"، "غلط ننویسیم/ ابوالحسن نجفی"، "سادگی و روانی زبان فارسی/ علیرضا امیرمعز"، "بیگانه‌زدایی از زبان/ ابوالفضل توفیقی داریانی"، "شرایط یک ترجمه‌ی خوب/ مهدی درخشان"، "راهنمای ویرایش/ غلامحسین غلامحسین‌زاده"، "ترجمه‌ی اصطلاحات فارسی/ محمدجواد میمندی‌نژاد"، "ترجمه‌ی متن‌های ادبی/ محمدجواد میمندی‌نژاد"، "استعمال غلط واژه‌های بیگانه/ هادی خراسانی" و "سه‌گونه ترجمه/ جان درایدن، ترجمه‌ی سارا خزاعی".

مشخصات محصول
  • زبان

  • فارسی/انگلیسی

  • وزن

  • 672

  • کد دیوی

  • 4fa8.02

  • مکان انتشار

  • تهران - تهران

  • تعداد صفحه

  • 448

  • زمان انتشار

  • 1385

  • شابک

  • 9789646045804

نظرات کاربران

برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.

متوسط امتیازها

0.0

نظرات کاربران

هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.