داستانهای کودکی من

9789645060341

ویژگی‌های محصول
نمای نزدیک:«داستان‌های کودکی من» روایتی خواندنی و متفاوت از اولین‌هاست؛ اولین برخورد کودک با هستی و تولد انسانی شبیه به خود. کشف آغاز زندگی با پاسخ‌هایی نه به اندازه واقعیت، بلکه با ترازوی دریافت کودک از واقعیت. ازاین رو وقتی در داستان «خواهرجدید»، زینب، قهرمان قصه، در پی یافتن این سوال است که بچه‌ها ازکجا می‌آیند و یا وقتی در داستان «سوال بی‌جواب» در پی یافتن تفاوت میان دختر‌ها و پسرهاست، نویسنده تنها به بازنمایی صادقانه و شیرین دوران کودکی با پرسش‌های بی‌شمارش می‌پردازد. و کودک در این قصه‌ها به اندازه منطق کودکی‌اش می‌شنود و می‌آموزد. از این حیث «داستان‌های کودکی من» به دنیای کودکانه وفادار است و قصه‌هایش از مسیر پرپیچ و خم تجربه‌های کودکی به کشف پاسخ‌هایی می‌رسد که تنها منطق نویسنده نیست و حضور نویسنده بزرگسال دنیای کودکی را خدشه دار نمی‌کند. این مساله کلید اصلی خلق آثار موفق برای کودکان به شمار می‌رود که بر قواعد دنیای سینمای کودک هم جاری است. این‌ها همه درحالی است که دنیای کودکانه زینب به عنوان یک دختربچه مسلمان عرب، شباهت بسیاری با دنیای کودک ایرانی دارد و این نزدیکی با ترجمه روان کتاب، تجربه لذت بخشی را از خواندن این قصه‌ها به جای می‌گذارد. کتاب شامل ۱۵ قصه کوتاه است به نام‌های: خواهر جدید، اولین سیلی، سوال بی‌جواب، ماهی من، جوی آب به کجا می‌رود، شب فراموش نشدنی، شبی که دندان درد گرفتم، جعبه قصه‌ها، ترس و گنجشک‌های حیاط.
مشاهده
8100

10% 9000

توضیحات محصول

نمای میانی:دلال حاتم، متولد ۱۹۳۱و از نویسندگان زن پیشرو در ادبیات کودک سوریه است. او سه مجموعه داستان به نام‌های «گذر از در تنگ»، «وضعیت بی‌خوابی» و «زنی که نام خود را گم کرد» نیز برای بزرگسالان منتشر کرده است. در کارنامه او همچنین داستانی به نام «الغریب» وجود دارد که در آن به طور مشخص به مساله اشغال فلسطین پرداخته شده و به تبعات و وجوه حیات کودکان مظلوم اشاره می‌کند. نمای دور:سیر ادبیات داستانی کودک در ایران و سرزمین‌های عربی داستانی شبیه به هم دارد و از نظر تاریخی نیز سیری مقارن و موازی هم را پیموده است. با مقایسه سیر ادبیات داستانی کودکان در ایران و سرزمین‌های عربی به این نتیجه می‌رسیم که هر دو کشور علیرغم تجربه‌ بعضی آثار کهن مشترک از جمله داستان‌های کلیله و دمنه و داستان‌های هزار و یک شب، قدمت چندانی در حوزه‌ آنچه ما اکنون ادبیات داستانی کودک می‌نامیم نداشته‌اند. بدون شک آشنایی با غرب و ترجمه و انتشار آثار داستانی غربی از مهم‌ترین دلائل شکل‌گیری ادبیات نوین داستانی کودک در ایران و سرزمین‌های عربی است که هر کدام با توجه به شرایط اجتماعی، سیاسی و فرهنگی خود، با آن برخورد و تعامل داشته‌اند. از دیگر نقاط مشترک در رویکرد به ادبیات داستانی کودک در ایران و سرزمینهای عربی نقش مجلات و انجمن‌های خاص ادبیات کودکان در این سرزمین‌ها است. از کتاب: کنارش یک شبح کوچک پارچه‌ای بود که کاملا پیچیده شده بود و فقط سرکوچکی از آن بیرون زده بود. با دیدن آن سر کوچک بغضم ترکید و در حالی که گریه می‌کردم، فریاد زدم: «به این می‌گین خواهر؟! آخه اون آبجیه منه؟!» سرکوچک او مو نداشت و پوست کله‌اش دیده می‌شد. صورتش هم کاملا زرد بود. سر بابا داد کشیدم: «اون رو به شیرفروش پس بدین. من یک خواهر مثل خودم ازش خواسته بودم نه این زرد کچل رو.» داستان خواهر جدید/ صفحه 11 از همین قلم:سفر آرزو(سوره ‏مهر

مشخصات محصول
  • قطع

  • پالتویی

  • تعداد صفحات

  • 88

  • ناشر

  • سوره مهر

  • زبان

  • فارسی

  • مترجم

  • طاهره کیانی پور(رحماندوست

  • وزن

  • 120

  • کد دیوی

  • 892.736

  • مکان انتشار

  • تهران - تهران

  • تعداد صفحه

  • 80

  • زمان انتشار

  • 1384

  • شابک

  • 9789645060341

نظرات کاربران

برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.

متوسط امتیازها

0.0

نظرات کاربران

هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.