کتاب طنز 2

8ـ095ـ506ـ964

ویژگی‌های محصول
در روزگاری که طنز، کالایی نایاب و گاه ممنوع‌الورود به محافل رسمی است، سید عبدالجواد موسوی، شاعر و طنزنویس شناخته‌شده، مأموریت ویژه‌ای را به‌عهده گرفته: گردآوری مجموعه‌ای پنج‌جلدی از آثار طنز ایرانی و پیرامون آن. جلد دوم این مجموعه، ترکیبی از مقاله، مصاحبه، یادداشت و شعر طنز است که با چاشنی جدیت‌های خنده‌دار (!) و شوخی‌های جدی، خواننده را به سفری میان اندیشه و لبخند می‌برد. کتاب طنز 2، با یادداشت‌هایی از بزرگان طنز ایران روبه‌رو هستیم: از کیومرث صابری فومنی (گل‌آقا) و منوچهر احترامی گرفته تا یوسفعلی میرشکاک، ناصر فیض و حتی پال اسپراکمن آمریکایی که مترجم آثار عبید زاکانی است و هرچند فارسی را خیلی خوب نمی‌داند، اما طنز عبید را فهمیده! مطالب کتاب به‌گونه‌ای انتخاب شده‌اند که از ساحت شعر تا ساحت مقاله و از بررسی طنز در کلام خداوند تا تحلیل لطیفه‌های جاحظ (!) در کتابی عربی، مخاطب را هم به خنده وامی‌دارند و هم به فکر. بخش‌هایی چون: «انوشیروان هم، معقول، برای خودش آدمی بوده» از منوچهر احترامی «طعن و طنز در گفتار ایزدی» از یوسفعلی میرشکاک «ایرج میرزا و پایان تاریخ» از خود موسوی! گفت‌وگو با پال اسپراکمن، مترجم اشعار عبید گزیده‌ای از اشعار هزلی ناصر فیض از مجموعه «املت دسته‌دار» و در پایان، مقاله‌هایی از همایش «چند کلمه حرف حساب»، این مجموعه را به اثری خواندنی، سرگرم‌کننده و در عین حال تأمل‌برانگیز تبدیل کرده است. چند کلمه طنز (جلد دوم) نه فقط مجموعه‌ای از نوشته‌های طنز، بلکه آیینه‌ای است از نگاه‌های متفاوت به طنز در فرهنگ ایرانی، از نگاه روحانی گرفته تا هزل و هجو، از تحلیل ساختاری تا تجربه زیسته. اگر به دنبال کتابی هستید که هم بخنداند، هم بیندیشاند و هم درکی تازه از طنز ایرانی ارائه دهد، این جلد از مجموعه را از دست ندهید.
توضیحات محصول

در روزگاری که طنز، کالایی نایاب و گاه ممنوع‌الورود به محافل رسمی است، سید عبدالجواد موسوی، شاعر و طنزنویس شناخته‌شده، مأموریت ویژه‌ای را به‌عهده گرفته: گردآوری مجموعه‌ای پنج‌جلدی از آثار طنز ایرانی و پیرامون آن. جلد دوم این مجموعه، ترکیبی از مقاله، مصاحبه، یادداشت و شعر طنز است که با چاشنی جدیت‌های خنده‌دار (!) و شوخی‌های جدی، خواننده را به سفری میان اندیشه و لبخند می‌برد. کتاب طنز 2، با یادداشت‌هایی از بزرگان طنز ایران روبه‌رو هستیم: از کیومرث صابری فومنی (گل‌آقا) و منوچهر احترامی گرفته تا یوسفعلی میرشکاک، ناصر فیض و حتی پال اسپراکمن آمریکایی که مترجم آثار عبید زاکانی است و هرچند فارسی را خیلی خوب نمی‌داند، اما طنز عبید را فهمیده! مطالب کتاب به‌گونه‌ای انتخاب شده‌اند که از ساحت شعر تا ساحت مقاله و از بررسی طنز در کلام خداوند تا تحلیل لطیفه‌های جاحظ (!) در کتابی عربی، مخاطب را هم به خنده وامی‌دارند و هم به فکر. بخش‌هایی چون: «انوشیروان هم، معقول، برای خودش آدمی بوده» از منوچهر احترامی «طعن و طنز در گفتار ایزدی» از یوسفعلی میرشکاک «ایرج میرزا و پایان تاریخ» از خود موسوی! گفت‌وگو با پال اسپراکمن، مترجم اشعار عبید گزیده‌ای از اشعار هزلی ناصر فیض از مجموعه «املت دسته‌دار» و در پایان، مقاله‌هایی از همایش «چند کلمه حرف حساب»، این مجموعه را به اثری خواندنی، سرگرم‌کننده و در عین حال تأمل‌برانگیز تبدیل کرده است. چند کلمه طنز (جلد دوم) نه فقط مجموعه‌ای از نوشته‌های طنز، بلکه آیینه‌ای است از نگاه‌های متفاوت به طنز در فرهنگ ایرانی، از نگاه روحانی گرفته تا هزل و هجو، از تحلیل ساختاری تا تجربه زیسته. اگر به دنبال کتابی هستید که هم بخنداند، هم بیندیشاند و هم درکی تازه از طنز ایرانی ارائه دهد، این جلد از مجموعه را از دست ندهید.

مشخصات محصول
  • تعداد صفحات

  • 230

  • ناشر

  • سوره مهر

نظرات کاربران

برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.

متوسط امتیازها

0.0

نظرات کاربران

هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.